Aucune traduction exact pour عَدَم تَوَقُّع

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe عَدَم تَوَقُّع

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Motherhood is not knowing what's going to hit you next.
    الأمومة هي عدم توقع ما" ،ستضطرين لفعله
  • I think that's the point.
    العشوائية تضمن عدم توقّع أفعاله وأظن أن هذا هو هدفه
  • In practice, this fact makes this right to retain highly coincidental and unpredictable.
    وهي على مستوى الممارسة تجعل الحق في الاحتفاظ بالبضاعة يتسم بقدر كبير من العرَضية وعدم التوقّع.
  • The decrease reflects an adjustment in requirements since no major repairs/renovations are expected to be carried out in 2008-2009.
    ويعكس الانخفاض تعديلا للاحتياجات بناء على عدم توقع إجراء إصلاحات/تجديدات كبرى في الفترة 2008-2009.
  • Countries should not be expected to conform to a “one size fits all” democratic model.
    وينبغي عدم التوقع من البلدان أن تتقيد بنموذج ديمقراطي ”مناسب للجميع“.
  • I've grown to expect nothing else... from those sons of whores.
    لقد تعودت على عدم توقع أي شيء من ابناء العاهرات أولئك
  • Finally, one should not expect evaluation to fulfil the role of academic research.
    وفــي النهاية، ينبغي عدم توقع أن يحقق التقييم دور البحث الأكاديمي.
  • But I still, to this day, think that I should have seen that one coming.
    لكنّني لازلتُ حتى يومنا هذا ، أحمل على .كاهلي ذنب عدم توقعي حدوث ذلك
  • I've grown to expect nothing else from those sons of whores.
    لقد تعودت على عدم توقع أي شيء من ابناء العاهرات أولئك
  • Prospects for completing the modalities in 2009 are uncertain.
    ويكتنف عدم اليقين التوقعات المتعلقة باستكمال الطرائق في عام 2009.